Comparison of The Use of Prepositions with Verbs and Nouns in Vietnamese and Arabic

Authors

  • Van Thi Hanh Dung University of Social Sciences and Humanities, Viet Nam National University Ho Chi Minh City, Viet Nam

DOI:

https://doi.org/10.51773/ajrs.v5i2.470

Keywords:

contrastive linguistics, Arabic prepositions, Vietnamese prepositions, translation, verb-preposition structures

Abstract

The research conducts a contrastive comparison of the use of prepositions accompanying verbs and nouns between Arabic and Vietnamese. Based on a research sample consisting of an article about Arabic journalism in Arabic life, located in Part 2 of the book Al-kitābu al-asāsī fī taʿlīmu al-lughati al-ʿarabiyyati li-ghayri an-nāṭiqīna bihā. The research focuses on four cases: (1) Direct equivalence, (2) Omission of prepositions, (3) Semantic incompatibility, and (4) Optional prepositions. Results show that differences in linguistic typology led to the use of prepositions not merely as a grammatical function but also depending on visual imagery and semantic inclusion within the verb. The research makes a small contribution to Arabic language teaching in Vietnam and translation/interpretation work.

References

Badawi, E., Carter, M. G., & Gully, A. (2013). Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar. Routledge.

Nguyễn Tài Cẩn. (2004). Ngữ pháp tiếng Việt: Tiếng, Từ ghép, Đoản ngữ. NXB Giáo dục.

السعيد محمد بدوي ومحمد حماسة عبد اللطيف ومحمود البطل (2006). الكتاب الأساسي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها (الجزء الثاني). مصر: الجامعة الأمريكية بالقاهرة.

Published

2026-04-15

How to Cite

Dung, V. T. H. (2026). Comparison of The Use of Prepositions with Verbs and Nouns in Vietnamese and Arabic. AMCA Journal of Religion and Society, 5(2). https://doi.org/10.51773/ajrs.v5i2.470